shipping lane

Vertaling


Okay, the user wants me to translate "shipping lane" into Dutch. Let me think. The term "shipping lane" refers to a route used by ships, right? In Dutch, the word for ship is "scheep" or "schip". "Lane" is "baan" or "strook". But when talking about shipping lanes, the common term in Dutch is "scheepvaartbaan". Wait, is that correct? Let me double-check. Yes, "scheepvaart" is shipping or maritime transport, and "baan" is lane or path. So "scheepvaartbaan" makes sense. Alternatively, "scheepvaartstrook" might be used, but "baan" is more commonly used for lanes in this context. I should confirm if there's a standard term. Maybe looking up some references. Hmm, yes, "scheepvaartbaan" is the standard translation. So the answer should be "scheepvaartbaan".


scheepvaartbaan

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu